1 00:00:01,001 --> 00:00:06,139 Living Life and Governing the Nation with the Heart of a Parent 2 00:00:06,139 --> 00:00:10,343 July 16, 2017 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,545 Hsihu, Formosa (Taiwan) 4 00:00:12,545 --> 00:00:14,547 5 00:00:19,753 --> 00:00:22,522 How are you? (How are you, Master?) 6 00:00:22,522 --> 00:00:26,192 Everybody OK? (Yes.) Good? (Good.) 7 00:00:26,192 --> 00:00:28,962 Formosa (Taiwan) is good. 8 00:00:28,962 --> 00:00:29,863 Formosa (Taiwan) is good. 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,900 Good weather, good people, 10 00:00:33,900 --> 00:00:37,904 good economy, (Yes.) and good government. (Yes.) 11 00:00:37,904 --> 00:00:40,640 Great! I'm also feeling very good. 12 00:00:47,113 --> 00:00:51,351 Women are still the majority here. 13 00:00:51,351 --> 00:00:56,823 Women understand better how tough life is, right? 14 00:00:56,823 --> 00:00:59,225 It's tough to be a mother. 15 00:00:59,225 --> 00:01:03,430 It's good to be a mother, but it's tough. 16 00:01:03,430 --> 00:01:08,802 It was Mother's Day when I last saw you, right? (Yes.) 17 00:01:08,802 --> 00:01:11,504 I feel mothers are the best. 18 00:01:11,504 --> 00:01:15,809 "There's no one better than Mom." 19 00:01:18,745 --> 00:01:26,252 Children love their moms so much because every mother is loving, 20 00:01:26,252 --> 00:01:34,327 tolerant, forgiving, with unconditional love. 21 00:01:34,327 --> 00:01:38,231 That's why children love their mothers. 22 00:01:38,231 --> 00:01:39,966 No one forces them to do so. 23 00:01:39,966 --> 00:01:43,870 No one forces them to be obedient, but they are. 24 00:01:43,870 --> 00:01:49,743 No one forces them to love their moms, but they do. 25 00:01:49,743 --> 00:01:53,246 It's the same in a family. 26 00:01:53,246 --> 00:01:56,583 The eldest brother is loved by the younger siblings 27 00:01:56,583 --> 00:02:00,453 because he's tolerant, forgiving, and protective, 28 00:02:00,453 --> 00:02:05,158 protective but not controlling, 29 00:02:05,158 --> 00:02:10,964 loving but not clingy or controlling. 30 00:02:10,964 --> 00:02:14,300 If I ever become a president … 31 00:02:14,300 --> 00:02:16,636 I mean "if." No, no, no! 32 00:02:16,636 --> 00:02:19,739 Please. I don't want that, I don't. 33 00:02:19,739 --> 00:02:23,043 I meant, if I were to become a president, 34 00:02:23,043 --> 00:02:25,578 I would follow in the footsteps of the mothers. 35 00:02:25,578 --> 00:02:29,416 Mothers are the best examples. 36 00:02:29,416 --> 00:02:35,755 All mothers are the best examples of leadership. 37 00:02:35,755 --> 00:02:39,125 They don't need to lead. They just let everyone be free and at ease. 38 00:02:39,125 --> 00:02:43,096 If leaders are as tolerant and generous as a mother or an elder brother, 39 00:02:43,096 --> 00:02:45,298 the citizens will respect them. 40 00:02:45,298 --> 00:02:48,835 Leaders don't need to take people's land or intimidate them. 41 00:02:48,835 --> 00:02:54,708 They don't need to use military force to suppress them. 42 00:02:54,708 --> 00:03:00,347 Just relax and be loving, and people will listen. 43 00:03:00,347 --> 00:03:02,615 They don't need to seize people's property by force, 44 00:03:02,615 --> 00:03:05,485 but the whole country belongs to them. 45 00:03:05,485 --> 00:03:10,590 The most important thing is to win over people's hearts. 46 00:03:10,590 --> 00:03:16,296 If people respect you wholeheartedly, then you win. 47 00:03:16,296 --> 00:03:19,599 Otherwise, it's just an empty throne 48 00:03:19,599 --> 00:03:22,535 because no one wants you there. 49 00:03:22,535 --> 00:03:25,171 If people are angry at you or hate you, 50 00:03:25,171 --> 00:03:28,508 it will even affect your physical well-being. 51 00:03:28,508 --> 00:03:31,578 Will you be healthy? (No.) 52 00:03:31,578 --> 00:03:35,081 No, you won't. 53 00:03:35,081 --> 00:03:38,184 That's why mothers are the best examples. 54 00:03:38,184 --> 00:03:43,323 That's why Heaven lets women become mothers. 55 00:03:43,323 --> 00:03:46,459 I'm not saying fathers are not good. 56 00:03:46,459 --> 00:03:48,561 That's not what I meant. 57 00:03:48,561 --> 00:03:53,933 Fathers tend to be more strict, 58 00:03:53,933 --> 00:03:56,036 but they love their children just the same. 59 00:03:56,036 --> 00:03:58,304 All children adore their parents 60 00:03:58,304 --> 00:04:05,345 because of their care, forgiveness, protection, and love. 61 00:04:05,345 --> 00:04:09,149 If I were to become a president or a king, 62 00:04:09,149 --> 00:04:12,285 I would follow the examples of all the parents, 63 00:04:12,285 --> 00:04:14,387 and that would be enough. 64 00:04:19,092 --> 00:04:20,660 Of course, if the children don't behave, 65 00:04:20,660 --> 00:04:22,529 they need some discipline. 66 00:04:22,529 --> 00:04:24,564 We shouldn't spoil them. 67 00:04:24,564 --> 00:04:28,902 Indulgence is different from unconditional love. 68 00:04:28,902 --> 00:04:31,304 But if the children are behaving, 69 00:04:31,304 --> 00:04:36,976 and we keep reprimanding, abusing, and controlling them, 70 00:04:36,976 --> 00:04:41,815 they'll run away from home. 71 00:04:41,815 --> 00:04:46,252 If I were a king, I would follow the good example of a parent. 72 00:04:46,252 --> 00:04:50,223 In the past, there were feudal lords. 73 00:04:50,223 --> 00:04:53,493 A king would rule over many feudal lords. 74 00:04:53,493 --> 00:04:57,764 If I had these feudal lords, I would let them have their own sovereignty. 75 00:04:57,764 --> 00:05:01,134 I would accommodate them, love them, and protect them. 76 00:05:01,134 --> 00:05:04,137 That would be a more lasting solution, 77 00:05:04,137 --> 00:05:07,774 as shown in history. 78 00:05:07,774 --> 00:05:15,315 If a king is respected and adored by the people, 79 00:05:15,315 --> 00:05:21,955 he'll become an emperor and win great glory. 80 00:05:21,955 --> 00:05:27,127 Everyone will pray for the emperor's health. 81 00:05:27,127 --> 00:05:32,065 His empire will expand without the use of force or control. 82 00:05:32,065 --> 00:05:33,967 Formosa (Taiwan) is not an empire, 83 00:05:33,967 --> 00:05:36,803 but it's a peaceful, happy country. 84 00:05:36,803 --> 00:05:39,039 It's a very good country. 85 00:05:39,039 --> 00:05:43,710 Is it because the government is good? (Yes.) 86 00:05:43,710 --> 00:05:47,781 I'm glad to hear that you like your government. 87 00:05:47,781 --> 00:05:50,817 Does anyone think that the government is not good? 88 00:05:50,817 --> 00:05:54,754 I don't see anyone raising a hand. 89 00:05:54,754 --> 00:05:56,222 It wouldn't be bad. 90 00:05:56,222 --> 00:05:57,357 Look at this gathering, 91 00:05:57,357 --> 00:05:59,492 and you know you have a good government. 92 00:05:59,492 --> 00:06:02,495 You have freedom. 93 00:06:02,495 --> 00:06:03,797 I mentioned this many times already. 94 00:06:03,797 --> 00:06:07,133 It's not easy to gather like this in certain countries 95 00:06:07,133 --> 00:06:14,341 where some "big brothers" will show up in no time, 96 00:06:14,341 --> 00:06:16,509 or some "friends" will knock on our door 97 00:06:16,509 --> 00:06:19,946 and dismiss our gathering immediately. 98 00:06:22,849 --> 00:06:29,389 In fact, since there are so many of us, dismissing our gathering is the best way. 99 00:06:29,389 --> 00:06:34,394 Otherwise if they arrest all of us, there won't be enough space in jail. 100 00:06:37,464 --> 00:06:40,367 In a country with less freedom, 101 00:06:40,367 --> 00:06:45,105 a gathering like this would be in trouble. 102 00:06:45,105 --> 00:06:46,806 It also gives the government a headache. 103 00:06:46,806 --> 00:06:51,044 If they arrest us, where can they keep us? 104 00:06:51,044 --> 00:06:54,381 There's limited space in jail. 105 00:06:54,381 --> 00:06:55,715 But we're not afraid anyway. 106 00:06:55,715 --> 00:06:57,784 If we end up in jail, we'll have no worries. 107 00:06:57,784 --> 00:07:00,687 We'll just look at one another every day. 108 00:07:00,687 --> 00:07:06,559 Also, you don't have to take a bus or drive here. 109 00:07:06,559 --> 00:07:10,397 You don't have to snoop around, asking, "Is Master back yet? 110 00:07:12,599 --> 00:07:15,669 Is she here? 111 00:07:15,669 --> 00:07:20,407 Just tell me. I'll give you anything you want. 112 00:07:20,407 --> 00:07:26,012 Come on, we're brothers. Just tell me." 113 00:07:26,012 --> 00:07:29,282 Right now I'm not able to spend time with you very often. 114 00:07:29,282 --> 00:07:34,587 Sorry about that. But I have good news. 115 00:07:34,587 --> 00:07:36,790 I haven't told you yet! 116 00:07:38,792 --> 00:07:43,329 It's good news all right, but you don't even know what it is yet. 117 00:07:43,329 --> 00:07:46,933 What if I were getting married again? Then, you would print it in the newspaper. 118 00:07:46,933 --> 00:07:49,302 That would be good news too. 119 00:07:49,302 --> 00:07:53,440 Isn't that a joyful piece of news? 120 00:07:53,440 --> 00:07:56,843 Oh, don't do that. 121 00:07:56,843 --> 00:07:58,044 Don't spread any gossip. 122 00:07:58,044 --> 00:08:00,246 Otherwise, I might really go get married again. 123 00:08:00,246 --> 00:08:02,182 I'm not afraid. 124 00:08:02,182 --> 00:08:03,283 I'm getting old. 125 00:08:03,283 --> 00:08:05,218 I don't care about any nonsense that people say. 126 00:08:05,218 --> 00:08:06,720 They don't have anything better to do. 127 00:08:06,720 --> 00:08:07,854 Let me be frank with you. 128 00:08:07,854 --> 00:08:12,325 Even if I get married a hundred times, I'll still be as enlightened as I am now. 129 00:08:14,994 --> 00:08:17,364 It won't change me a bit. 130 00:08:17,364 --> 00:08:23,937 I'll still keep ascending … higher and higher. 131 00:08:23,937 --> 00:08:30,477 Recently, I passed through a dozen new spiritual domains. (Wow!) 132 00:08:33,780 --> 00:08:38,651 I mean, since I last reported to you. 133 00:08:38,651 --> 00:08:41,187 Over a dozen, but I don't have the exact count. 134 00:08:41,187 --> 00:08:44,024 I wrote them down, but I didn't count them. 135 00:08:44,024 --> 00:08:46,626 It didn't occur to me that I should. 136 00:08:46,626 --> 00:08:50,764 These domains are higher, so it took me more time than before. 137 00:08:50,764 --> 00:08:53,800 I used to go through one domain every two to three days. 138 00:08:53,800 --> 00:08:55,902 I passed through one domain every two to three days, 139 00:08:55,902 --> 00:08:58,104 sometimes two domains in a single day. 140 00:08:58,104 --> 00:09:01,141 But this time it took me much longer. 141 00:09:01,141 --> 00:09:01,841 It's been a week, 142 00:09:01,841 --> 00:09:03,843 and I haven't even gone through one domain. 143 00:09:03,843 --> 00:09:09,416 Some domains are more powerful, 144 00:09:09,416 --> 00:09:12,185 so my body needs to be trained first. 145 00:09:12,185 --> 00:09:14,320 Even though I experience with my spiritual body, 146 00:09:14,320 --> 00:09:18,224 whatever goes through the spiritual body 147 00:09:18,224 --> 00:09:20,860 will affect the physical body somewhat, too. 148 00:09:20,860 --> 00:09:25,532 Otherwise, it won't be useful to the world. 149 00:09:25,532 --> 00:09:30,270 If the spiritual energy doesn't reach the physical body, 150 00:09:30,270 --> 00:09:33,540 it won't be useful to our physical world. 151 00:09:33,540 --> 00:09:34,908 It's just like electricity. 152 00:09:34,908 --> 00:09:39,012 If it doesn't pass through the power line and the light bulbs, 153 00:09:39,012 --> 00:09:40,413 it won't be useful to us. 154 00:09:40,413 --> 00:09:45,151 Though it still exists, it doesn't illuminate our house. 155 00:09:45,151 --> 00:09:48,154 Understand? (Yes.) [In Formosan (Taiwanese)] 156 00:09:48,154 --> 00:09:50,557 Very good. [In Formosan] 157 00:09:54,594 --> 00:09:57,731 But that's OK. I'm not in a hurry. 158 00:09:57,731 --> 00:10:01,801 I've gathered a lot of great power already. 159 00:10:01,801 --> 00:10:04,337 But I need to rest from time to time. 160 00:10:04,337 --> 00:10:06,206 Otherwise, it would be too much for my body. 161 00:10:06,206 --> 00:10:07,707 Sometimes it was unbearable. 162 00:10:07,707 --> 00:10:09,075 Sometimes it was only a few seconds 163 00:10:09,075 --> 00:10:13,246 before I needed to come out and continue later. 164 00:10:13,246 --> 00:10:14,647 Why are we talking about this? 165 00:10:14,647 --> 00:10:17,450 Oh, that's right, about getting married. 166 00:10:20,687 --> 00:10:27,293 Even if you remain single all your life, you might not go to Heaven. 167 00:10:27,293 --> 00:10:30,163 Some people are unattractive, and no one wants them. 168 00:10:30,163 --> 00:10:34,200 But that doesn't make them saints. 169 00:10:34,200 --> 00:10:36,936 But that's not exactly what I mean. 170 00:10:36,936 --> 00:10:38,571 Marriage is difficult. 171 00:10:38,571 --> 00:10:41,374 A real marriage is difficult. 172 00:10:41,374 --> 00:10:43,977 You need to take care of him and cook for him. 173 00:10:43,977 --> 00:10:45,945 Even if there is someone else to prepare the meals, 174 00:10:45,945 --> 00:10:50,216 you still need to spend some time to look after him. 175 00:10:50,216 --> 00:10:54,087 You can't just sit in your cave meditating all day. 176 00:10:54,087 --> 00:10:57,824 Otherwise, he'll go find another woman, right? 177 00:10:57,824 --> 00:10:59,192 If he doesn't see you for a whole day, 178 00:10:59,192 --> 00:11:02,162 a whole week, or two whole weeks, 179 00:11:02,162 --> 00:11:05,565 you'll just have to come out from your retreat. 180 00:11:05,565 --> 00:11:07,667 Otherwise, he'll go find another beautiful woman. 181 00:11:07,667 --> 00:11:12,005 Wow, there are more and more pretty women here! 182 00:11:12,005 --> 00:11:15,475 I'm getting older, but you're getting younger and prettier. 183 00:11:15,475 --> 00:11:17,844 This is so odd. Why is that? 184 00:11:17,844 --> 00:11:19,979 It should be the other way around. 185 00:11:19,979 --> 00:11:24,684 Never mind. I give everything to you. Just take it. 186 00:11:24,684 --> 00:11:26,586 That's all. 187 00:11:28,922 --> 00:11:32,359 Sometimes when I go outside, people ask me why I didn't … 188 00:11:32,359 --> 00:11:34,861 Someone asked me, "Are you married?" I said, "No." 189 00:11:34,861 --> 00:11:36,796 He said, "Do you have a boyfriend?" 190 00:11:36,796 --> 00:11:38,098 I said, "No." 191 00:11:38,098 --> 00:11:41,735 Recently, someone asked me about that. 192 00:11:41,735 --> 00:11:43,570 I said, "I'm old. Nobody wants me." 193 00:11:43,570 --> 00:11:47,173 He said, "That's not true. I want you." 194 00:11:47,173 --> 00:11:49,876 I said, "No, no, no." 195 00:11:49,876 --> 00:11:54,347 "You don't know about me. Don't talk nonsense." 196 00:11:54,347 --> 00:11:56,249 If he really wants me, 197 00:11:56,249 --> 00:12:00,620 if he follows me around while I'm on the run, 198 00:12:00,620 --> 00:12:03,289 he'll be scared. He won't be able to bear it. 199 00:12:03,289 --> 00:12:06,626 But it serves me right, 200 00:12:06,626 --> 00:12:09,662 because I like to get involved in other people's business. 201 00:12:09,662 --> 00:12:14,167 If you just sit quietly meditating and take care of your own family, 202 00:12:14,167 --> 00:12:17,203 you'll do fine. 203 00:12:17,203 --> 00:12:20,440 You're all doing fine, right? (Right.) 204 00:12:20,440 --> 00:12:21,441 Both the brothers and sisters are doing fine. 205 00:12:21,441 --> 00:12:23,543 That's because you don't mind others' business, 206 00:12:23,543 --> 00:12:26,980 unlike your Master who loves to get into other people's business. 207 00:12:26,980 --> 00:12:31,217 I revealed all the heavenly secrets that should not be spoken of, 208 00:12:31,217 --> 00:12:33,119 so it serves me right. 209 00:12:33,119 --> 00:12:38,258 But this is just a very light punishment. 210 00:12:38,258 --> 00:12:41,094 Sometimes I get sick, or this and that happens. 211 00:12:41,094 --> 00:12:44,030 It's from the bad karma that I receive, 212 00:12:44,030 --> 00:12:48,768 plus the fact that I revealed too many heavenly secrets. 213 00:12:48,768 --> 00:12:53,006 Never mind. I deserve it. There is no one else to blame. 214 00:12:53,006 --> 00:12:55,108 I should take care of myself 215 00:12:55,108 --> 00:12:59,612 and try to live as long as possible to finish my job. 216 00:12:59,612 --> 00:13:01,748 Recently, something really upset me. 217 00:13:01,748 --> 00:13:06,186 I saw those Maya's … Well, they're not really Maya's. 218 00:13:06,186 --> 00:13:12,292 There are some planets where the beings have physical bodies. 219 00:13:12,292 --> 00:13:14,294 Then, there are other planets where the beings don't have physical bodies, 220 00:13:14,294 --> 00:13:17,163 but because they're very advanced in technology, 221 00:13:17,163 --> 00:13:22,002 they can manifest a physical body very easily. 222 00:13:22,002 --> 00:13:25,238 For example, if they want to come down here and mingle with us, 223 00:13:25,238 --> 00:13:29,042 they can produce a physical body just like ours. 224 00:13:29,042 --> 00:13:30,677 Or they can push your soul aside … 225 00:13:30,677 --> 00:13:32,212 not you, spiritual practitioners. 226 00:13:32,212 --> 00:13:34,681 They can't touch spiritual practitioners, 227 00:13:34,681 --> 00:13:36,516 but they can touch regular people. 228 00:13:36,516 --> 00:13:39,686 They can push a person's soul aside, 229 00:13:39,686 --> 00:13:42,188 take over the person's physical body, 230 00:13:42,188 --> 00:13:44,090 and go out to have fun like normal people do. 231 00:13:44,090 --> 00:13:46,292 And no one would ever detect that. 232 00:13:46,292 --> 00:13:49,829 Recently, I've been upset with what they did. 233 00:13:49,829 --> 00:13:52,899 So the good news is, I will resume giving initiations. 234 00:13:52,899 --> 00:13:54,768 That's the good news. 235 00:13:59,139 --> 00:14:03,176 I had decided not to give initiations anymore, 236 00:14:03,176 --> 00:14:05,245 but I got so upset with beings on those planets. 237 00:14:05,245 --> 00:14:07,881 They were too careless. 238 00:14:07,881 --> 00:14:14,821 They dumped the bad beings, beings they didn't want, onto Earth. 239 00:14:14,821 --> 00:14:18,591 That's why our planet is so chaotic. 240 00:14:18,591 --> 00:14:20,560 Take the Moon, for example. 241 00:14:20,560 --> 00:14:25,732 I told you before that it has Third Level beings living there. 242 00:14:25,732 --> 00:14:30,203 And the Sun has Fifth Level beings living there. 243 00:14:30,203 --> 00:14:33,540 More or less at those levels. 244 00:14:33,540 --> 00:14:35,275 For example, Formosan (Taiwanese) residents 245 00:14:35,275 --> 00:14:38,078 are mostly native Formosan citizens, right? 246 00:14:38,078 --> 00:14:42,315 Most of you are self-sufficient. 247 00:14:42,315 --> 00:14:46,519 Some are wealthier, and some are less wealthy. 248 00:14:46,519 --> 00:14:48,788 But no one is too poor. 249 00:14:48,788 --> 00:14:52,859 Most people are OK, no one is very poor. 250 00:14:52,859 --> 00:14:57,797 But on this planet in general, the gap is too big. 251 00:14:57,797 --> 00:15:04,070 Some people are super rich, and some are extremely poor. 252 00:15:04,070 --> 00:15:05,171 I'm not talking about Formosa (Taiwan). 253 00:15:05,171 --> 00:15:07,340 Most people here have an average income. 254 00:15:07,340 --> 00:15:12,612 Some people in Hsihu are considered poor, 255 00:15:12,612 --> 00:15:16,683 but they won't ever starve to death. 256 00:15:16,683 --> 00:15:19,586 Some are on the government's welfare programs. 257 00:15:19,586 --> 00:15:21,688 Formosan (Taiwanese) people receive a lot of help from the government, 258 00:15:21,688 --> 00:15:23,490 except some that may have slipped through the cracks. 259 00:15:23,490 --> 00:15:27,460 For example, some people have a job, 260 00:15:27,460 --> 00:15:30,363 but they're short of money on certain occasions. 261 00:15:30,363 --> 00:15:36,202 For those people, I‘ve asked the Hsihu Ashram to help them out a little bit, 262 00:15:36,202 --> 00:15:39,906 so they can live more comfortably. 263 00:15:39,906 --> 00:15:42,742 Our initiates have no such problems. You're all very rich. 264 00:15:42,742 --> 00:15:46,046 Wow, that's impressive! 265 00:15:46,046 --> 00:15:47,814 The reason I was upset was, 266 00:15:47,814 --> 00:15:49,716 some of those beings who came down here 267 00:15:49,716 --> 00:15:54,854 had been exiled from their respective planets 268 00:15:54,854 --> 00:15:59,759 because they were less cooperative, not because they were bad people. 269 00:15:59,759 --> 00:16:06,232 But because they have magical power and are more powerful than the earthlings, 270 00:16:06,232 --> 00:16:10,370 sometimes they bully the earthlings. 271 00:16:10,370 --> 00:16:12,706 And that made me upset. 272 00:16:12,706 --> 00:16:14,774 But there are some other beings who are really bad. 273 00:16:14,774 --> 00:16:21,014 They came down here and became gangsters. 274 00:16:21,014 --> 00:16:25,251 And then they bully the earthlings even more. 275 00:16:25,251 --> 00:16:27,654 Actually, even if we don't go to Heaven, it's all right. 276 00:16:27,654 --> 00:16:33,526 As long as we live our lives peacefully and stably, 277 00:16:33,526 --> 00:16:36,262 no one will complain about such a life. 278 00:16:37,697 --> 00:16:40,800 Two days ago I said, "It's OK if I don't go to Heaven, 279 00:16:40,800 --> 00:16:43,403 as long as everyone else goes to Heaven." 280 00:16:43,403 --> 00:16:47,674 I meant that it's not a big deal. 281 00:16:47,674 --> 00:16:52,345 I can bear the life here. 282 00:16:52,345 --> 00:16:55,081 I made a vow before I started my spiritual practice. 283 00:16:55,081 --> 00:16:58,184 I vowed that if I had any merits, 284 00:16:58,184 --> 00:17:00,720 I would give them to those who suffered the most, 285 00:17:00,720 --> 00:17:05,492 so they would live a more peaceful and comfortable life. 286 00:17:05,492 --> 00:17:07,827 I could just live an ordinary life like this. It's OK. 287 00:17:07,827 --> 00:17:09,796 At that time, I hadn't started my spiritual practice yet. 288 00:17:09,796 --> 00:17:12,132 I was taking care of Âulạcese (Vietnamese) refugees 289 00:17:12,132 --> 00:17:17,804 as a translator in a refugee camp in Germany. 290 00:17:17,804 --> 00:17:21,074 So it didn't matter that much. 291 00:17:21,074 --> 00:17:24,911 In fact, no matter how much we suffer physically, it doesn't affect our soul. 292 00:17:24,911 --> 00:17:27,113 Our soul is everlasting. 293 00:17:27,113 --> 00:17:31,451 We just leave this physical body and change into another one. 294 00:17:31,451 --> 00:17:34,020 Even if I had to go to Hell and suffer a lot there, 295 00:17:34,020 --> 00:17:37,824 I know my soul wouldn't be destroyed. 296 00:17:37,824 --> 00:17:42,162 I comfort myself with that knowledge. 297 00:17:42,162 --> 00:17:46,166 When you feel comforted, it takes the fear away. 298 00:17:46,166 --> 00:17:48,702 Would you be afraid? (No.) 299 00:17:48,702 --> 00:17:52,739 Wow, you're tough! I'm scared. 300 00:17:53,506 --> 00:17:57,377 Sometimes I meditate by myself in the forest. 301 00:17:57,377 --> 00:18:00,980 I go to meditate there 302 00:18:00,980 --> 00:18:02,349 because there's good spiritual energy. 303 00:18:02,349 --> 00:18:08,788 But places with spiritual energy are not always safe. 304 00:18:08,788 --> 00:18:13,993 Sometimes there are hunters nearby. 305 00:18:13,993 --> 00:18:20,433 I'm afraid, but I don't run away. 306 00:18:20,433 --> 00:18:24,371 I sit there anyway. After a while, I feel better. 307 00:18:24,371 --> 00:18:26,306 The people I fear most are the disciples. 308 00:18:26,306 --> 00:18:28,775 No, no, let me take that back. 309 00:18:28,775 --> 00:18:33,246 I'm not afraid of the non-initiates and even less of the animals. 310 00:18:33,246 --> 00:18:34,514 But I'm afraid of the disciples 311 00:18:34,514 --> 00:18:38,218 because you're very clingy which sometimes makes me suffocated. 312 00:18:38,218 --> 00:18:45,025 But who am I most afraid of? Our resident monks and nuns. 313 00:18:45,025 --> 00:18:46,860 I told them before, 314 00:18:46,860 --> 00:18:50,764 "Don't be afraid of me. I'm the one who is afraid of you." 315 00:18:50,764 --> 00:18:54,334 Comparatively, I'm more afraid of you residents instead. 316 00:18:54,334 --> 00:18:55,835 Even so, 317 00:18:55,835 --> 00:18:59,706 it's not like I'll abandon you because I'm afraid of you. 318 00:18:59,706 --> 00:19:00,507 What I mean is that 319 00:19:00,507 --> 00:19:04,377 I'm just afraid that sometimes you're not practicing well, 320 00:19:04,377 --> 00:19:07,781 and you accrue more bad karma, yet you're so clingy, 321 00:19:07,781 --> 00:19:11,217 like a kid hanging onto his mother, instead of doing his own homework. 322 00:19:11,217 --> 00:19:16,222 For example, if you learn English, you need to do your homework 323 00:19:16,222 --> 00:19:19,693 and not just hang around the teacher all day, 324 00:19:19,693 --> 00:19:23,430 because she's loving or cute 325 00:19:23,430 --> 00:19:24,864 or whatever. 326 00:19:24,864 --> 00:19:29,002 That's not right. Is it right? 327 00:19:29,002 --> 00:19:32,505 Yes or no? (Yes.) Yes? (No.) 328 00:19:35,275 --> 00:19:36,309 I asked if that's right. 329 00:19:36,309 --> 00:19:39,813 You should say "No," not "Yes." 330 00:19:39,813 --> 00:19:41,781 Never mind. 331 00:19:41,781 --> 00:19:45,885 You don't know English. I forgive you. 332 00:19:45,885 --> 00:19:47,487 It's the same with everything. 333 00:19:47,487 --> 00:19:52,859 We need to give one another some space, so we can grow. 334 00:19:52,859 --> 00:19:56,563 Because I left you for a while, I went higher spiritually. 335 00:19:56,563 --> 00:20:00,500 If I had let you stick around, I might not have gotten there. 336 00:20:00,500 --> 00:20:02,836 It's just like rescuing a drowning person. 337 00:20:02,836 --> 00:20:05,438 If he grabs onto your neck and won't let go, 338 00:20:05,438 --> 00:20:08,041 both of you might drown. 339 00:20:08,041 --> 00:20:10,643 I developed a little bit after I left you. 340 00:20:10,643 --> 00:20:13,913 I gained two kilos. 341 00:20:13,913 --> 00:20:18,318 No, that's not good. I was just joking. 342 00:20:18,318 --> 00:20:21,888 And I got 2 cm shorter. 343 00:20:21,888 --> 00:20:23,456 I used to wonder … 344 00:20:23,456 --> 00:20:27,794 When the doctor measured my height, 345 00:20:27,794 --> 00:20:33,033 I wondered, "Why did I become shorter?" 346 00:20:33,033 --> 00:20:35,735 So, I've developed in different ways. 347 00:20:35,735 --> 00:20:39,172 Never mind this physical body. 348 00:20:39,172 --> 00:20:45,211 It's the soul that needs to get taller and go higher. 349 00:20:45,211 --> 00:20:49,149 I can't tell you about the domains I recently went through. 350 00:20:49,149 --> 00:20:51,284 I don't even want to mention the names, 351 00:20:51,284 --> 00:20:56,956 so you don't get yourself into trouble by reciting those names at home. 352 00:20:56,956 --> 00:20:58,558 You won't be able to digest the power. 353 00:20:58,558 --> 00:21:00,126 It's the same thing with babies. 354 00:21:00,126 --> 00:21:01,227 For babies … 355 00:21:01,227 --> 00:21:04,698 We feed babies milk, right? 356 00:21:04,698 --> 00:21:11,237 Or we feed them mashed food 357 00:21:11,237 --> 00:21:13,640 so they can digest it. 358 00:21:13,640 --> 00:21:19,579 Recently, our technology has gotten more advanced 359 00:21:19,579 --> 00:21:23,983 because some inventors are more enlightened, 360 00:21:23,983 --> 00:21:26,953 and they remember their past-life talents. 361 00:21:26,953 --> 00:21:29,389 Otherwise, because all of us drank the "amnesia soup" 362 00:21:29,389 --> 00:21:32,625 before we came down here, all of us did, 363 00:21:32,625 --> 00:21:39,232 so most people forgot everything from their past lives. 364 00:21:39,232 --> 00:21:42,469 In our past lives, maybe we were a king 365 00:21:42,469 --> 00:21:49,109 or the best scientist in the world who invented a lot of things, 366 00:21:49,109 --> 00:21:53,546 but we forgot all of that after drinking the amnesia soup. 367 00:21:53,546 --> 00:21:55,682 But once you get enlightened, 368 00:21:55,682 --> 00:22:01,087 or when some enlightened persons' light or power rubs off on you, 369 00:22:01,087 --> 00:22:03,723 you'll be reminded, and you'll remember. 370 00:22:03,723 --> 00:22:07,660 That's why for the last 50 or 100 years, 371 00:22:07,660 --> 00:22:15,068 many inventions have been cropping up all of a sudden, 372 00:22:15,068 --> 00:22:19,773 making our world more and more comfortable and convenient. 373 00:22:19,773 --> 00:22:24,978 Nowadays, you can have video calls with each other. 374 00:22:24,978 --> 00:22:30,717 You can see each other while you talk, 375 00:22:30,717 --> 00:22:33,753 just as real as the way I'm talking to you right now. 376 00:22:33,753 --> 00:22:36,790 If you told people about this one or two hundred years ago, 377 00:22:36,790 --> 00:22:41,127 people would think you were crazy. 378 00:22:41,127 --> 00:22:44,597 How could this happen? And even wireless, 379 00:22:44,597 --> 00:22:46,833 with just a simple device, you can talk to people 380 00:22:46,833 --> 00:22:51,771 and say "How are you?" and chat about this and that. 381 00:22:51,771 --> 00:22:56,042 Technology is getting more and more advanced. 382 00:22:56,042 --> 00:23:01,815 But I hope people get more advanced spiritually, too, 383 00:23:01,815 --> 00:23:03,917 so there will be no more wars. 384 00:23:03,917 --> 00:23:05,085 I'm still working hard on it. 385 00:23:05,085 --> 00:23:07,320 You work hard on it too, OK? 386 00:23:07,320 --> 00:23:10,423 We'll work on it together. (Yes.) 387 00:23:14,661 --> 00:23:18,098 Now our world is becoming more and more peaceful. 388 00:23:18,098 --> 00:23:21,468 Even though there are some terrorist acts here and there, 389 00:23:21,468 --> 00:23:25,338 compared with World War I 390 00:23:25,338 --> 00:23:29,075 or World War II, 391 00:23:29,075 --> 00:23:33,013 this world is already better, right? (Yes.) 392 00:23:33,013 --> 00:23:39,786 And now we can … some people can travel into space for fun, 393 00:23:39,786 --> 00:23:41,688 maybe even to the Moon later. 394 00:23:41,688 --> 00:23:46,226 Some people have already purchased real estate on the Moon. 395 00:23:46,226 --> 00:23:48,695 They have the title deeds even. 396 00:23:48,695 --> 00:23:51,664 There was one guy who was poor. 397 00:23:51,664 --> 00:23:54,367 It dawned on him that no one owned the Moon yet, 398 00:23:54,367 --> 00:23:58,271 so he went to the government and claimed it. 399 00:23:58,271 --> 00:23:59,406 It's not illegal. 400 00:23:59,406 --> 00:24:03,309 There's no law prohibiting you from claiming the Moon. 401 00:24:03,309 --> 00:24:05,045 So he did. 402 00:24:05,045 --> 00:24:08,748 And another person claimed the Sun. 403 00:24:08,748 --> 00:24:11,785 Do you know that? (Yes.) Of course you do. (Yes.) 404 00:24:11,785 --> 00:24:13,520 Yes or no? (Yes.) 405 00:24:13,520 --> 00:24:16,723 Some people know it; some don't. Never mind. 406 00:24:16,723 --> 00:24:18,258 Let me tell you. 407 00:24:18,258 --> 00:24:23,596 Some celebrities have purchased lots on the Moon. 408 00:24:23,596 --> 00:24:25,732 Maybe they felt that someday 409 00:24:25,732 --> 00:24:30,937 they could go up there to build a house. 410 00:24:30,937 --> 00:24:35,308 We'll need the whole Moon to accommodate all of us. 411 00:24:37,610 --> 00:24:38,978 It's a little uncomfortable for you all here. 412 00:24:38,978 --> 00:24:41,348 Is it OK sitting in the sun? (Yes.) 413 00:24:41,348 --> 00:24:45,752 It's much cooler here. It's not too bad, 414 00:24:45,752 --> 00:24:48,455 better than sitting in the rain. (Right.) 415 00:24:48,455 --> 00:24:53,293 But do bring an umbrella with you anyway, and a poncho, 416 00:24:53,293 --> 00:24:58,732 the compact kind that you can put in your pocket. 417 00:24:58,732 --> 00:25:00,066 Then if it rains, 418 00:25:00,066 --> 00:25:03,103 you can still sit and listen to the lecture, right? (Right.) 419 00:25:03,103 --> 00:25:05,805 I told you about that before. 420 00:25:05,805 --> 00:25:07,540 Do you keep a change of clothes in your car, 421 00:25:07,540 --> 00:25:10,610 or bring it with you? 422 00:25:10,610 --> 00:25:12,612 Light clothing will do. 423 00:25:12,612 --> 00:25:16,049 If you get wet, you can change in the car. 424 00:25:16,049 --> 00:25:17,684 Then when you get home, you'll be fine. 425 00:25:17,684 --> 00:25:19,252 Life is convenient nowadays. 426 00:25:19,252 --> 00:25:22,722 I watched some period movies, 427 00:25:22,722 --> 00:25:24,891 and I don't know how they managed it 428 00:25:24,891 --> 00:25:29,996 because they wore the same clothes every day 429 00:25:29,996 --> 00:25:31,464 in the ancient times. 430 00:25:31,464 --> 00:25:35,101 For example, some people wore white every day, 431 00:25:35,101 --> 00:25:37,537 and some people wore red every day. 432 00:25:37,537 --> 00:25:43,376 I don't see them traveling with luggage. They just walk like this. 433 00:25:43,376 --> 00:25:47,280 Well, that's also simple living. 434 00:25:47,280 --> 00:25:49,382 Nowadays, we have so many clothes, 435 00:25:49,382 --> 00:25:52,218 but we still complain that they aren't good enough. 436 00:25:52,218 --> 00:25:56,122 Our car is quite convenient already, but we're not satisfied. 437 00:25:56,122 --> 00:25:59,159 We think, "This one is not good; that one is classier." 438 00:25:59,159 --> 00:26:04,330 In the old times, people didn't even know what a wrist watch was. 439 00:26:04,330 --> 00:26:06,966 Now people constantly want to upgrade their watches. 440 00:26:06,966 --> 00:26:10,704 "Oh, that's my dream watch." 441 00:26:10,704 --> 00:26:13,606 Someone told me that his biggest dream 442 00:26:13,606 --> 00:26:19,679 was to purchase a watch at such-and-such luxury shop, 443 00:26:19,679 --> 00:26:22,682 and then he would die happily. 444 00:26:22,682 --> 00:26:25,819 Oh, my! For what? 445 00:26:25,819 --> 00:26:29,556 That's how people turn poor. 446 00:26:34,527 --> 00:26:40,934 I just recently realized why people run out of money. 447 00:26:40,934 --> 00:26:46,740 It's because they spend money for things that they shouldn't buy. 448 00:26:46,740 --> 00:26:50,477 For example, recently I had a meal with some people 449 00:26:50,477 --> 00:26:52,078 who had connections with me in past lives. 450 00:26:52,078 --> 00:26:54,881 I didn't let them pay for the meal, of course. 451 00:26:54,881 --> 00:27:02,255 If I dined there by myself, it would cost, for example, 300 Taiwanese dollars (TWD). 452 00:27:02,255 --> 00:27:10,630 But together with them, only a few people, it cost me tens of thousands TWD, 453 00:27:10,630 --> 00:27:15,168 because they ate meat and fish, and drank alcohol. 454 00:27:15,168 --> 00:27:18,071 Those items are expensive. 455 00:27:18,071 --> 00:27:22,342 So their meals cost many times more than mine. 456 00:27:22,342 --> 00:27:25,145 Whether they eat alone or entertain guests, 457 00:27:25,145 --> 00:27:27,480 they like a little wine, 458 00:27:27,480 --> 00:27:29,749 and wine is expensive. 459 00:27:29,749 --> 00:27:32,986 And they also smoke. 460 00:27:32,986 --> 00:27:35,822 Their jobs don't make them a lot of money, 461 00:27:35,822 --> 00:27:40,193 but they smoke cigarettes, which cost a lot of money. 462 00:27:40,193 --> 00:27:42,495 It adds up to a lot of money. 463 00:27:42,495 --> 00:27:47,233 They also drink alcohol, which is expensive. 464 00:27:47,233 --> 00:27:48,635 I was wondering … 465 00:27:48,635 --> 00:27:55,342 The good things, like healthy food in this world, are so cheap. 466 00:27:55,342 --> 00:27:58,578 If I have a vegan meal with the initiates, 467 00:27:58,578 --> 00:28:04,951 a full table of food costs only a few hundred TWD. 468 00:28:04,951 --> 00:28:09,556 But a non-vegan meal for a few people costs up to thousands or tens of thousands. 469 00:28:09,556 --> 00:28:14,594 If they order whiskey or whatnot, it will be tens of thousands. 470 00:28:14,594 --> 00:28:18,331 That's why people run out of money. You see? (Yes.) 471 00:28:18,331 --> 00:28:25,505 I was wondering why poisons can be so expensive. 472 00:28:25,505 --> 00:28:27,507 People work very hard, 473 00:28:27,507 --> 00:28:30,176 and then they spend the money on poisons. 474 00:28:30,176 --> 00:28:31,711 It's really weird, 475 00:28:31,711 --> 00:28:34,447 they are OK after taking the poisons. 476 00:28:34,447 --> 00:28:38,351 They don't die from the poisons, but they could die from them. 477 00:28:38,351 --> 00:28:40,520 Some people drive while they're drunk, 478 00:28:40,520 --> 00:28:43,957 and then they die from a car accident. 479 00:28:43,957 --> 00:28:47,894 Or even worse, maybe they become handicapped, 480 00:28:47,894 --> 00:28:52,732 and have to rely on welfare or their families. 481 00:28:52,732 --> 00:28:56,236 They feel ashamed because they can't work, etc. 482 00:28:56,236 --> 00:28:59,572 It's wrong to spend their whole lives like that. 483 00:28:59,572 --> 00:29:04,110 They spend money on poisons 484 00:29:04,110 --> 00:29:06,780 which harm their body, 485 00:29:06,780 --> 00:29:10,850 and then they have to spend more for hospital visits. 486 00:29:10,850 --> 00:29:14,087 This is such a pitiful world. 487 00:29:14,087 --> 00:29:15,388 Why is that? 488 00:29:15,388 --> 00:29:19,592 Because people are deceived by Maya. 489 00:29:19,592 --> 00:29:21,728 They're tempted from youth. 490 00:29:21,728 --> 00:29:27,734 They do drugs; they smoke. 491 00:29:27,734 --> 00:29:31,104 Sorry, I've offended a lot of people by saying this. 492 00:29:31,104 --> 00:29:34,307 Anyway, I've already done it. 493 00:29:34,307 --> 00:29:38,611 I've offended a lot of people, including some governments, 494 00:29:38,611 --> 00:29:42,182 because I talked about Maya's paths, 495 00:29:42,182 --> 00:29:46,519 Hell's paths and Heaven's paths. 496 00:29:46,519 --> 00:29:48,288 To tell you that, wow, I've put my life at risk! 497 00:29:48,288 --> 00:29:50,090 That's why I've been on the run lately, 498 00:29:50,090 --> 00:29:53,393 and I can't come to see you every day. So please don't blame me. 499 00:29:53,393 --> 00:29:54,994 I have to protect myself. 500 00:29:54,994 --> 00:29:57,931 I'm afraid that if I die, 501 00:29:57,931 --> 00:30:02,335 I won't be able to see you anymore. 502 00:30:02,335 --> 00:30:05,638 And I'm afraid that if I can't finish my mission, I have to be reborn here. 503 00:30:05,638 --> 00:30:08,375 It's too much suffering being born as a baby, 504 00:30:08,375 --> 00:30:10,377 although the soul can acquire a body 505 00:30:10,377 --> 00:30:12,379 without going through a mother's birthing delivery. 506 00:30:12,379 --> 00:30:15,281 So, when a baby is born, he cries. 507 00:30:15,281 --> 00:30:18,618 And soon, he's forced to eat meat. 508 00:30:18,618 --> 00:30:21,321 When he grows up, he's already contaminated. 509 00:30:21,321 --> 00:30:23,857 Then he has to seek an enlightened Master to start his spiritual practice. 510 00:30:23,857 --> 00:30:27,394 All of this is difficult. 511 00:30:27,394 --> 00:30:32,132 So I'm most afraid of having to come here again and again. 512 00:30:32,132 --> 00:30:35,135 Are you afraid? (Yes.) 513 00:30:35,135 --> 00:30:37,404 A little baby is so innocent and helpless. 514 00:30:37,404 --> 00:30:39,472 People love you and do whatever they want to you. 515 00:30:39,472 --> 00:30:40,907 "Oh, baby is so cute!" 516 00:30:40,907 --> 00:30:42,909 "Oh, baby is so pretty!" 517 00:30:42,909 --> 00:30:46,780 But it really hurts when people touch you all over. 518 00:30:46,780 --> 00:30:48,982 You can't do anything about it. 519 00:30:48,982 --> 00:30:51,718 And then when you have problems sleeping alone at night, 520 00:30:51,718 --> 00:30:53,186 you can't tell anyone. 521 00:30:53,186 --> 00:30:55,422 You just keep crying all day, all night. 522 00:30:55,422 --> 00:31:00,193 Then as you grow older, you have to go to school, which is hard too. 523 00:31:00,193 --> 00:31:04,831 If you don't get good grades, your parents are upset and they scold you, 524 00:31:04,831 --> 00:31:10,270 or people laugh at you. 525 00:31:10,270 --> 00:31:13,406 If you excel in school 526 00:31:13,406 --> 00:31:17,977 and you get a good certificate or degree, then what? 527 00:31:17,977 --> 00:31:22,449 You start to work at a job eight or ten hours a day. 528 00:31:22,449 --> 00:31:25,418 You have to drive and breathe in polluted air, etc. 529 00:31:25,418 --> 00:31:26,886 And then what? 530 00:31:26,886 --> 00:31:29,289 After getting a good job, you marry a good wife. 531 00:31:29,289 --> 00:31:30,123 And then what? 532 00:31:30,123 --> 00:31:33,226 You have a few kids, 533 00:31:33,226 --> 00:31:37,130 and you continue to work until you die, 534 00:31:37,130 --> 00:31:41,668 or until 60 when you retire. OK, so far so good. 535 00:31:41,668 --> 00:31:44,904 But then your children have their children, 536 00:31:44,904 --> 00:31:47,674 and when they go to work, they leave their children with you. 537 00:31:47,674 --> 00:31:52,712 Oh, my! So you aren't free until you die. 538 00:31:52,712 --> 00:31:55,648 Most people live like that, right? (Right.) 539 00:31:57,517 --> 00:32:02,055 We always lose. We can never win, right? 540 00:32:02,055 --> 00:32:03,323 We can never win. 541 00:32:03,323 --> 00:32:06,159 The best-case scenario is that we have a good job 542 00:32:06,159 --> 00:32:08,695 and a good wife. 543 00:32:08,695 --> 00:32:11,598 And then when you have a few kids, everyone says, "Congratulations!" 544 00:32:11,598 --> 00:32:13,266 Congratulations on what? 545 00:32:13,266 --> 00:32:17,137 They're just debt collectors. 546 00:32:17,137 --> 00:32:22,042 We work ourselves to death because we have kids to raise. 547 00:32:22,042 --> 00:32:24,678 They cry all night long and keep you awake, 548 00:32:24,678 --> 00:32:28,415 and yet during the day you still have to go to work. 549 00:32:28,415 --> 00:32:31,051 Everyone does the same thing. 550 00:32:33,520 --> 00:32:35,188 That's all. 551 00:32:36,623 --> 00:32:38,725 That's the best-case scenario. 552 00:32:38,725 --> 00:32:40,694 That's as good as it gets, right? 553 00:32:40,694 --> 00:32:43,463 Then do you think it's the best to be a king? 554 00:32:43,463 --> 00:32:44,831 No, no, no. 555 00:32:44,831 --> 00:32:49,369 Oh, every day he'd be troubled by those eunuchs and maids. 556 00:32:49,369 --> 00:32:51,838 They'd obstruct his work. They'd tremble when they saw the king. 557 00:32:51,838 --> 00:32:53,973 And then, they would do everything wrong. 558 00:32:53,973 --> 00:32:55,975 And then, the king would get very mad and anxious, 559 00:32:55,975 --> 00:33:01,614 yet those with muddled thinking would still be there messing things up. 560 00:33:01,614 --> 00:33:04,484 That's why most kings were very fierce. 561 00:33:04,484 --> 00:33:06,219 You can't blame them. 562 00:33:06,219 --> 00:33:10,090 Most of us blame the kings for being stupid or brutal. 563 00:33:10,090 --> 00:33:12,325 It's because they couldn't stand it. 564 00:33:12,325 --> 00:33:14,661 They didn't have good assistants, 565 00:33:14,661 --> 00:33:22,669 except for those stupid people who troubled the king. 566 00:33:22,669 --> 00:33:26,106 Not only were such people unhelpful, but they also messed things up. 567 00:33:26,106 --> 00:33:32,479 Then, if you had bad luck, you would have sinister courtiers around, 568 00:33:32,479 --> 00:33:37,050 or all your children would be rebellious and unfilial, 569 00:33:37,050 --> 00:33:40,020 so that you couldn't sleep or eat all day long. 570 00:33:40,020 --> 00:33:44,758 What's more, if you had many wives, wow, how stupid! 571 00:33:44,758 --> 00:33:49,496 You know that one wife is already very difficult to deal with. 572 00:33:49,496 --> 00:33:50,964 Imagine having several wives. 573 00:33:50,964 --> 00:33:55,368 Is there any woman who isn't the jealous type? 574 00:33:55,368 --> 00:34:00,674 When many women fight for one husband, 575 00:34:00,674 --> 00:34:03,476 what do you think it will be like? 576 00:34:03,476 --> 00:34:09,916 It's no wonder most ancient kings didn't have an easy life. 577 00:34:09,916 --> 00:34:15,321 Even if they weren't foolish kings, their lives still weren't easy. 578 00:34:15,321 --> 00:34:17,123 I haven't even talked about 579 00:34:17,123 --> 00:34:20,827 many princes and princesses fighting for the throne, 580 00:34:20,827 --> 00:34:26,866 murdering or scheming against one another every day 581 00:34:26,866 --> 00:34:29,035 so the king couldn't have peace of mind. 582 00:34:29,035 --> 00:34:32,105 Many people had their eyes on the king, 583 00:34:32,105 --> 00:34:34,007 and they all wanted the throne. 584 00:34:34,007 --> 00:34:36,276 You couldn't know who really loved you. 585 00:34:36,276 --> 00:34:39,512 It's not possible for you to experience real love. 586 00:34:39,512 --> 00:34:43,683 Your wives just fought with one another, and they didn't truly love you. 587 00:34:43,683 --> 00:34:45,852 They didn't come to you out of love. 588 00:34:45,852 --> 00:34:47,320 They were all selected to be in the palace. 589 00:34:47,320 --> 00:34:51,758 Those good girls were only teenagers, and they were innocent. 590 00:34:51,758 --> 00:34:55,795 They were forced to become courtesans. 591 00:34:55,795 --> 00:34:58,598 They couldn't even have a husband for themselves. 592 00:34:58,598 --> 00:35:02,268 Normally, a woman likes to have only one man to herself. 593 00:35:02,268 --> 00:35:05,238 She's happy if she has one man who's loyal to her. 594 00:35:05,238 --> 00:35:08,241 But in the palace there were many women and only one husband. 595 00:35:08,241 --> 00:35:14,614 And those hundreds or thousands of maids all hoped to have that husband. 596 00:35:14,614 --> 00:35:15,615 Even if informally, 597 00:35:15,615 --> 00:35:20,286 their dream was to be favored by the king. 598 00:35:20,286 --> 00:35:23,656 As you see, in that kind of society or situation, 599 00:35:23,656 --> 00:35:26,593 what man could survive? 600 00:35:26,593 --> 00:35:32,065 It looks like the king was very blessed to have a lot of wives. 601 00:35:32,065 --> 00:35:35,969 But what kind of blessing is that for a man? 602 00:35:35,969 --> 00:35:39,372 If you don't believe it, try it. 603 00:35:39,372 --> 00:35:43,343 If you're rich, try marrying several wives. 604 00:35:43,343 --> 00:35:49,215 If you do, you'll say, "Oh, I would rather go to hell." 605 00:35:49,215 --> 00:35:51,184 Things would get very messy. 606 00:35:51,184 --> 00:35:55,922 Just imagine, and you'll know that kind of palace would never have peace. 607 00:35:56,956 --> 00:36:00,293 If the king can't make peace at home, how can he pacify the world? 608 00:36:00,293 --> 00:36:02,429 How can he rule the country? 609 00:36:02,429 --> 00:36:04,964 Inside the royal palace is a family, 610 00:36:04,964 --> 00:36:08,768 and if it's so chaotic, how can the king govern his country? 611 00:36:08,768 --> 00:36:11,504 And how can he pacify the world? 612 00:36:11,504 --> 00:36:17,410 That's why a king or a president can't have a good life. 613 00:36:17,410 --> 00:36:21,948 I was just saying hypothetically that if I were the king, 614 00:36:21,948 --> 00:36:25,985 I would do what parents do -- 615 00:36:25,985 --> 00:36:28,321 love their children unconditionally. 616 00:36:28,321 --> 00:36:34,461 I would treat my people as my own beloved children. 617 00:36:34,461 --> 00:36:36,162 That's what I meant. 618 00:36:36,162 --> 00:36:44,037 Then, if you love the neighboring countries in the same way, 619 00:36:44,037 --> 00:36:49,009 all of them will pledge allegiance to you, won't they? 620 00:36:49,009 --> 00:36:52,979 Then there's no need to rob them or use force on them. 621 00:36:52,979 --> 00:36:57,717 The stronger you are, the more loving you are to others. 622 00:36:57,717 --> 00:37:02,856 If you use your power, such as military power, 623 00:37:02,856 --> 00:37:07,060 to suppress the neighboring countries, that would not be right. 624 00:37:07,060 --> 00:37:08,395 Nobody would follow you. 625 00:37:08,395 --> 00:37:11,931 You can tell that from history. 626 00:37:11,931 --> 00:37:15,235 But I don't want to be a president or a king. 627 00:37:15,235 --> 00:37:17,170 I was just saying it hypothetically. 628 00:37:17,170 --> 00:37:20,573 My point is that we should do the same as parents. 629 00:37:20,573 --> 00:37:23,543 They're the best role models in this world 630 00:37:23,543 --> 00:37:24,844 by being unconditional, 631 00:37:24,844 --> 00:37:26,112 having unconditional devotion. 632 00:37:26,112 --> 00:37:28,348 They sacrifice themselves for their children out of love. 633 00:37:28,348 --> 00:37:31,551 It's the same with elder brothers and sisters. 634 00:37:31,551 --> 00:37:37,490 They protect their younger siblings. 635 00:37:37,490 --> 00:37:40,493 That way, their younger siblings love them dearly. 636 00:37:40,493 --> 00:37:44,464 If the elder brothers use their power to suppress the younger ones, 637 00:37:44,464 --> 00:37:46,666 they'll get into fights, for sure. 638 00:37:46,666 --> 00:37:47,567 No one wants that. 639 00:37:47,567 --> 00:37:49,669 In Europe in the past, 640 00:37:49,669 --> 00:37:54,741 some countries fought with one another. 641 00:37:54,741 --> 00:37:55,975 They killed one another. 642 00:37:55,975 --> 00:38:01,948 No one wanted to listen to anyone else and they had clear boundaries. 643 00:38:01,948 --> 00:38:05,251 Now the boundaries are gone. They're all at peace with one another. 644 00:38:05,251 --> 00:38:09,422 They're united into a common market. 645 00:38:09,422 --> 00:38:17,197 Now the European Union (EU) countries are at peace with one another. 646 00:38:17,197 --> 00:38:18,865 Everybody likes it. 647 00:38:18,865 --> 00:38:24,704 No chaos has resulted from it. 648 00:38:24,704 --> 00:38:29,376 People from poor countries of the European Union 649 00:38:29,376 --> 00:38:33,680 don't move to France or the UK to stir up trouble. 650 00:38:33,680 --> 00:38:35,248 It's not like that. 651 00:38:35,248 --> 00:38:39,219 Even if they move, they're looking for work to take care of themselves. 652 00:38:39,219 --> 00:38:42,389 Otherwise, most of them would stay in their own countries. 653 00:38:42,389 --> 00:38:43,890 Did you see 654 00:38:43,890 --> 00:38:49,295 the residents of some poorer countries emigrate to other EU countries en masse, 655 00:38:49,295 --> 00:38:52,065 after they just joined the EU? 656 00:38:52,065 --> 00:38:53,299 No. 657 00:38:53,299 --> 00:38:57,303 Now that there are no boundaries, everyone is free to go anywhere. 658 00:38:57,303 --> 00:39:00,407 For example, from some poor countries … 659 00:39:00,407 --> 00:39:01,508 I am saying it by an example. 660 00:39:01,508 --> 00:39:02,676 I don't want to name them, 661 00:39:02,676 --> 00:39:05,845 because I don't want people to think I'm insulting them, no. 662 00:39:05,845 --> 00:39:09,549 People from poor countries have the option to move to a richer country, 663 00:39:09,549 --> 00:39:13,119 like the UK, France, or Germany. 664 00:39:13,119 --> 00:39:15,355 I meant within the European Union. 665 00:39:15,355 --> 00:39:18,658 I'm not talking about the refugees. 666 00:39:18,658 --> 00:39:23,697 The war refugees are different, as they have no choice but to relocate. 667 00:39:23,697 --> 00:39:28,535 The situation remained the same after the EU was established: 668 00:39:28,535 --> 00:39:35,709 The UK didn't get occupied by people from the neighboring poor countries. 669 00:39:35,709 --> 00:39:38,178 This is world peace. 670 00:39:38,178 --> 00:39:39,679 Peace is like that. 671 00:39:39,679 --> 00:39:45,518 People don't migrate to another place because of economic difficulties. 672 00:39:45,518 --> 00:39:47,120 Some people do. 673 00:39:47,120 --> 00:39:53,026 Sure, who wouldn't want their family to have enough food and clothing? 674 00:39:53,026 --> 00:39:58,998 It's human nature to want to provide for the family and protect them. 675 00:39:58,998 --> 00:40:03,003 But the majority of people don't move to other countries for money. 676 00:40:03,003 --> 00:40:09,843 They would rather stay in their own country because they're used to it. 677 00:40:09,843 --> 00:40:16,983 So after countries become free, it's not like people from poor countries 678 00:40:16,983 --> 00:40:18,551 will rob the rich ones or move there. 679 00:40:18,551 --> 00:40:20,053 It's not like that! 680 00:40:20,053 --> 00:40:27,594 In the past in Germany, Berlin was divided into East Berlin and West Berlin. 681 00:40:27,594 --> 00:40:29,362 When the Berlin Wall was demolished, 682 00:40:29,362 --> 00:40:35,368 it's not like all the people in East Berlin moved to West Berlin 683 00:40:35,368 --> 00:40:37,370 because West Berlin was richer and freer. 684 00:40:37,370 --> 00:40:40,106 People didn't do that. 685 00:40:40,106 --> 00:40:42,909 For most people, if they have enough food to eat, 686 00:40:42,909 --> 00:40:45,979 simple clothing to wear, and family peace, 687 00:40:45,979 --> 00:40:48,715 they're contented. 688 00:40:48,715 --> 00:40:53,319 If most people have enough money for food and clothing, 689 00:40:53,319 --> 00:40:57,357 they don't want to cause trouble. 690 00:40:57,357 --> 00:41:02,896 Therefore, if any country or any government 691 00:41:02,896 --> 00:41:07,133 truly wants to take care of and love their citizens, 692 00:41:07,133 --> 00:41:11,004 they should just provide the people with enough job opportunities, 693 00:41:11,004 --> 00:41:13,640 enough clothing and food, and they'll be happy. 694 00:41:13,640 --> 00:41:17,143 There's no need for the military. 695 00:41:17,143 --> 00:41:20,880 Many countries don't have a military and they're still very peaceful. 696 00:41:20,880 --> 00:41:22,282 Formosa (Taiwan) has a military, 697 00:41:22,282 --> 00:41:25,418 but they don't use it for violence or to invade other countries. 698 00:41:25,418 --> 00:41:30,857 It's just for national protection in case something happens. 699 00:41:30,857 --> 00:41:34,694 We should just treat the society, friends and relatives 700 00:41:34,694 --> 00:41:39,132 the same way parents treat their children. That will be enough. 701 00:41:39,132 --> 00:41:40,867 Of course, we still need to practice spiritually. 702 00:41:40,867 --> 00:41:43,803 That's why the ancient people said we must first cultivate ourselves, 703 00:41:43,803 --> 00:41:46,072 and then? (Manage the family.) Manage the family. 704 00:41:46,072 --> 00:41:47,540 And then? (Govern the country.) Govern the country. 705 00:41:47,540 --> 00:41:51,011 And then? (Pacify the world.) Pacify the world. 706 00:41:51,011 --> 00:41:55,448 That's right. You all understand. 707 00:41:55,448 --> 00:42:00,186 Now, my next topic is that 708 00:42:00,186 --> 00:42:03,990 I know why many people don't have money. 709 00:42:03,990 --> 00:42:06,426 It's because they spend too much. 710 00:42:06,426 --> 00:42:10,263 Do our initiates have a lot of money? 711 00:42:10,263 --> 00:42:12,732 As far as I can see, you work regular jobs. 712 00:42:12,732 --> 00:42:15,535 You have a husband or a wife and children. 713 00:42:15,535 --> 00:42:18,505 Your jobs might not be great ones. 714 00:42:18,505 --> 00:42:21,241 You don't have a large fortune, 715 00:42:21,241 --> 00:42:26,713 but you seem to live a plentiful life. You can travel around easily. 716 00:42:26,713 --> 00:42:28,682 If you hear about the whereabouts of the Master, and you can go meet her there, 717 00:42:28,682 --> 00:42:32,218 you just take a plane and go right away. 718 00:42:32,218 --> 00:42:34,921 Nowadays, I can't run away from you 719 00:42:34,921 --> 00:42:42,028 because there are airplanes, telephones, and the Internet. 720 00:42:42,028 --> 00:42:45,832 When I see you I don't feel that any one of you is poor. 721 00:42:45,832 --> 00:42:50,437 Even if you have no money, other disciples can help out a little. 722 00:42:50,437 --> 00:42:56,643 The people outside, even those in Europe or America, 723 00:42:56,643 --> 00:42:59,145 most of them earn as much as you do 724 00:42:59,145 --> 00:43:01,748 or maybe more than you do. 725 00:43:01,748 --> 00:43:06,319 But still they're not very rich 726 00:43:06,319 --> 00:43:08,421 because they spend too much. 727 00:43:08,421 --> 00:43:11,658 They spend too much money buying poisons. 728 00:43:11,658 --> 00:43:14,461 After taking poisons, 729 00:43:14,461 --> 00:43:19,799 they spend a lot of money on doctors and medicine, 730 00:43:19,799 --> 00:43:23,003 causing suffering to themselves. 731 00:43:23,003 --> 00:43:26,473 If they die, no problem, because death happens sooner or later anyway. 732 00:43:26,473 --> 00:43:31,211 Our physical body doesn't last over 100 years at most. 733 00:43:31,211 --> 00:43:36,583 Most of us live to 70, 80 years old, and that's considered a long life. 734 00:43:36,583 --> 00:43:42,155 But if we become disabled, 735 00:43:42,155 --> 00:43:49,396 and we have to depend on medicine or machines in the hospital 736 00:43:49,396 --> 00:43:53,233 to help us breathe and stay alive, 737 00:43:53,233 --> 00:43:55,402 that will be very painful. 738 00:43:55,402 --> 00:43:59,406 It's not just physical suffering, but mental suffering as well. 739 00:43:59,406 --> 00:44:03,643 Mental suffering because we feel we owe our family 740 00:44:03,643 --> 00:44:08,515 as we're not able to provide for our children and spouse 741 00:44:08,515 --> 00:44:12,919 or take care of them at home. 742 00:44:12,919 --> 00:44:15,455 Both men and women will feel this way. 743 00:44:15,455 --> 00:44:21,161 At that time we feel sad and guilty. 744 00:44:21,161 --> 00:44:22,529 So, even death can't solve the problem. 745 00:44:22,529 --> 00:44:24,864 Death would be OK, and we can't do anything about it. 746 00:44:24,864 --> 00:44:30,236 But if we're disabled, and we can't even die, 747 00:44:30,236 --> 00:44:33,039 that's truly painful. 748 00:44:33,039 --> 00:44:34,374 I know that kind of feeling, too. 749 00:44:34,374 --> 00:44:38,545 Sometimes there's so much bad karma 750 00:44:38,545 --> 00:44:41,448 that my body can't digest it fast enough. 751 00:44:41,448 --> 00:44:44,050 Even meditation can't help me in time. 752 00:44:44,050 --> 00:44:45,919 Too much bad karma comes simultaneously, 753 00:44:45,919 --> 00:44:49,356 so I still have to go to the hospital for surgery or something. 754 00:44:49,356 --> 00:44:53,693 At those times, I feel a lot of suffering emotionally. 755 00:44:53,693 --> 00:44:55,995 One time 756 00:44:55,995 --> 00:45:02,702 after surgery, they put me in an icy cold room 757 00:45:02,702 --> 00:45:04,504 where there was no heat, 758 00:45:04,504 --> 00:45:10,944 because they were afraid that the wound would rupture and bleed. 759 00:45:10,944 --> 00:45:13,546 Wow! It was extremely cold. But there was no other way. 760 00:45:13,546 --> 00:45:16,683 It was like hell frozen over. 761 00:45:16,683 --> 00:45:19,386 I had not just physical pain, but also mental suffering. 762 00:45:19,386 --> 00:45:22,322 Oh, it was really unbearable! 763 00:45:22,322 --> 00:45:24,624 Do you know what I was hoping for at that time? 764 00:45:24,624 --> 00:45:26,893 Not for food or drink. 765 00:45:26,893 --> 00:45:31,164 I was just hoping to be able to get up and do some Sound meditation. 766 00:45:31,164 --> 00:45:32,399 But I couldn't. 767 00:45:32,399 --> 00:45:35,835 My whole body was tied up, for fear that I might run out, 768 00:45:35,835 --> 00:45:37,537 which would not be good for the healing of the wounds. 769 00:45:37,537 --> 00:45:41,274 Because the surgery was risky, 770 00:45:41,274 --> 00:45:44,044 they wanted to observe me for a while before discharging me. 771 00:45:44,044 --> 00:45:47,080 Oh, that was truly painful. 772 00:45:47,080 --> 00:45:51,518 I just wanted to get up to do Sound meditation for a few minutes. 773 00:45:51,518 --> 00:45:54,354 That's all I was hoping for. 774 00:45:54,354 --> 00:45:57,791 Of course, I couldn't do it. 775 00:45:57,791 --> 00:46:03,963 So, for ordinary people it would be even more painful. 776 00:46:03,963 --> 00:46:09,869 Not only are they unable to help their family, but they become a burden. 777 00:46:09,869 --> 00:46:15,709 It must be very, very painful for them. 778 00:46:15,709 --> 00:46:21,548 Have you had such an experience? Have you? No? 779 00:46:21,548 --> 00:46:24,184 Some of you have? 780 00:46:24,184 --> 00:46:27,220 I hope you haven't had one. 781 00:46:27,220 --> 00:46:28,421 I hope not. 782 00:46:28,421 --> 00:46:29,723 I'm very … 783 00:46:29,723 --> 00:46:34,060 While my body and mind suffered, 784 00:46:34,060 --> 00:46:40,900 I would pray to Heaven not to let others experience such pain. 785 00:46:40,900 --> 00:46:43,803 Oh! How can people stand so much pain? 786 00:46:44,537 --> 00:46:50,944 OK, time is up, right? You need to go home? 787 00:46:50,944 --> 00:46:52,979 When will the bus leave? 788 00:46:56,282 --> 00:46:58,785 What does that mean? 789 00:46:58,785 --> 00:47:01,454 It's not time yet. 790 00:47:01,454 --> 00:47:03,089 Not time yet? 791 00:47:03,089 --> 00:47:04,858 Not yet. 792 00:47:04,858 --> 00:47:05,959 Not yet? 793 00:47:05,959 --> 00:47:08,528 When do you need to go down the hill to catch the buses? 794 00:47:08,528 --> 00:47:09,829 Of course, you don't feel like leaving, 795 00:47:09,829 --> 00:47:13,166 but the bus drivers want to finish their work and go home. 796 00:47:13,166 --> 00:47:15,869 They can't be there all day and all night waiting for you. 797 00:47:15,869 --> 00:47:18,972 Their wives will blame them. (The buses depart at 5:00 PM.) 798 00:47:18,972 --> 00:47:20,974 Five o'clock? (Yes.) (Four o’clock.) 799 00:47:20,974 --> 00:47:22,509 Four o'clock? 800 00:47:22,509 --> 00:47:23,910 Now it's past three o'clock. 801 00:47:23,910 --> 00:47:28,848 Don't let the bus drivers wait too long, OK? (OK.) 802 00:47:28,848 --> 00:47:31,851 We need to follow the rules. 803 00:47:31,851 --> 00:47:35,055 They have their families, too. They also need to rest. 804 00:47:35,055 --> 00:47:37,590 They get up very early in the morning, 805 00:47:37,590 --> 00:47:44,297 and at night they have to go home to be with their wives and children. 806 00:47:47,000 --> 00:47:52,672 A few days ago, I came here by taxi. 807 00:47:52,672 --> 00:47:56,009 The taxi driver was also afraid of his wife. 808 00:47:56,009 --> 00:47:58,478 Of course, every man is afraid of his wife. 809 00:47:58,478 --> 00:48:00,513 For this line of work, 810 00:48:00,513 --> 00:48:04,451 they have to get up and go home on time. 811 00:48:04,451 --> 00:48:07,220 If they run into an accident, they have to tell their wives. 812 00:48:07,220 --> 00:48:10,156 "Oh, my car broke down. I had to get it repaired," etc. 813 00:48:10,156 --> 00:48:11,424 But that's a different situation. 814 00:48:11,424 --> 00:48:13,393 Otherwise, they have to come home on time. 815 00:48:13,393 --> 00:48:16,930 If they don't have a good excuse, their wives will be upset. 816 00:48:16,930 --> 00:48:21,267 So it's the same for those bus drivers. 817 00:48:21,267 --> 00:48:24,804 It's a business, so they also have to go home and report to their wives. 818 00:48:24,804 --> 00:48:28,208 This taxi driver was very cute. 819 00:48:28,208 --> 00:48:32,445 After he drove me here, he said … 820 00:48:32,445 --> 00:48:37,083 That day I got up early, and I hadn't eaten anything, 821 00:48:37,083 --> 00:48:40,520 so my stomach felt acidic, and I didn't feel good. 822 00:48:40,520 --> 00:48:45,358 I said, "Oh, I have to go home quickly to make some food." 823 00:48:45,358 --> 00:48:48,628 I talked about being vegan, and he liked it very much. 824 00:48:48,628 --> 00:48:51,197 He said, "Oh, it sounds delicious the way you describe it." 825 00:48:51,197 --> 00:48:55,368 The trip was pretty long from the airport to here. 826 00:48:55,368 --> 00:48:57,170 So I told him, "It's easy to be vegan." 827 00:48:57,170 --> 00:48:59,139 I said, "When I'm at home 828 00:48:59,139 --> 00:49:02,308 I just chop some vegetables, add just a little oil, 829 00:49:02,308 --> 00:49:04,811 a little salt, and a little seasoning, 830 00:49:04,811 --> 00:49:08,615 and then throw them in a wok and stir fry them quickly. 831 00:49:08,615 --> 00:49:10,417 When I plate them, they're still half raw. 832 00:49:10,417 --> 00:49:15,622 Then, I fry some vegan fish and add some soy sauce. 833 00:49:15,622 --> 00:49:18,558 It's very delicious," I told him. 834 00:49:18,558 --> 00:49:21,394 He said, "Wow! From what you describe, it sounds very delicious. 835 00:49:21,394 --> 00:49:23,630 When we arrive, I'll cook for you." 836 00:49:23,630 --> 00:49:25,398 He wanted to cook for me. 837 00:49:25,398 --> 00:49:28,335 I said, "No! I'll cook for you. You're my guest." 838 00:49:28,335 --> 00:49:30,170 He said, "No, no, you cook too slowly." 839 00:49:31,971 --> 00:49:34,007 He drove me home very quickly. 840 00:49:34,007 --> 00:49:35,308 And then he really made himself at home. 841 00:49:35,308 --> 00:49:39,346 He opened my refrigerator, 842 00:49:39,346 --> 00:49:42,248 rolled up his sleeves, 843 00:49:42,248 --> 00:49:46,886 took my frozen vegan food out, 844 00:49:46,886 --> 00:49:50,190 and chopped up some vegetables. 845 00:49:50,190 --> 00:49:53,293 Some five minutes later, we had noodle soup. 846 00:49:53,293 --> 00:49:56,496 He cooked the Formosan (Taiwanese) flat noodles, 847 00:49:56,496 --> 00:49:57,764 my favorite. 848 00:49:57,764 --> 00:50:00,600 He put a little seasoning in it 849 00:50:00,600 --> 00:50:02,202 and then added different vegetables. 850 00:50:02,202 --> 00:50:05,005 Ah, he cooked very fast. 851 00:50:05,005 --> 00:50:08,875 He really enjoyed the food, more than I did. 852 00:50:08,875 --> 00:50:13,179 Maybe my introduction stimulated his appetite. 853 00:50:13,179 --> 00:50:14,781 Appetizing, right? 854 00:50:14,781 --> 00:50:17,283 I talked about this and that. I also said that I had (vegan) cakes. 855 00:50:17,283 --> 00:50:22,422 I listed my whole menu to him, 856 00:50:22,422 --> 00:50:24,424 just like in a restaurant. 857 00:50:24,424 --> 00:50:27,594 He probably felt hungry after what I said. 858 00:50:27,594 --> 00:50:28,762 So after we arrived, 859 00:50:28,762 --> 00:50:30,964 he took the ingredients out of my fridge and cooked them quickly. 860 00:50:30,964 --> 00:50:33,199 He even asked me to eat first. 861 00:50:34,768 --> 00:50:36,369 Wow, so cute! 862 00:50:36,369 --> 00:50:39,739 Then, I gave him some food. 863 00:50:39,739 --> 00:50:43,877 He took some (vegan) cookies 864 00:50:43,877 --> 00:50:46,613 but he didn't take the big ones, like (vegan) cakes. 865 00:50:46,613 --> 00:50:52,552 He also didn't take the frozen vegan fish, meat and shrimp. 866 00:50:52,552 --> 00:50:54,921 I asked him, "Why don't you take those? You can cook them at home." 867 00:50:54,921 --> 00:50:59,959 He said, "I can't. My wife will ask me where I got all this stuff." 868 00:51:03,229 --> 00:51:04,764 I said, "OK, OK. 869 00:51:04,764 --> 00:51:09,769 That's a good reason. Then you shouldn't take them. 870 00:51:09,769 --> 00:51:10,837 I understand." 871 00:51:10,837 --> 00:51:13,473 I said, "I understand." 872 00:51:13,473 --> 00:51:17,610 "Those (vegan) cookies and crunchy (vegan) snacks," 873 00:51:17,610 --> 00:51:20,180 I said, "If you're afraid of your wife asking about them, 874 00:51:20,180 --> 00:51:26,619 you can share them with your fellow drivers. 875 00:51:26,619 --> 00:51:28,955 They'll be very happy. 876 00:51:28,955 --> 00:51:32,759 When we Asian people see the English label 877 00:51:32,759 --> 00:51:35,328 on a package of these (vegan) cookies, 878 00:51:35,328 --> 00:51:39,099 we feel they're very good cookies." 879 00:51:39,099 --> 00:51:40,166 I told him 880 00:51:40,166 --> 00:51:42,435 they were not expensive and he could take as many as he wanted. 881 00:51:42,435 --> 00:51:46,039 So I gave him a huge bag of stuff. 882 00:51:46,039 --> 00:51:47,040 He took it all. 883 00:51:47,040 --> 00:51:49,342 It's just that when he saw the frozen food, 884 00:51:49,342 --> 00:51:52,545 he took it all out and put it back in the fridge 885 00:51:52,545 --> 00:51:53,446 because he was afraid of his wife. 886 00:51:53,446 --> 00:51:55,215 I said, "Why are you so afraid of your wife? 887 00:51:55,215 --> 00:51:58,118 I didn't give you anything bad. 888 00:51:58,118 --> 00:52:00,820 Also, if your wife blames you, you can bring her here. 889 00:52:00,820 --> 00:52:03,790 I can guarantee her that we're not having a relationship. 890 00:52:06,760 --> 00:52:09,262 I have some working staff here. 891 00:52:09,262 --> 00:52:11,731 It's not just the two of us here so don't be afraid!" 892 00:52:11,731 --> 00:52:13,099 I told him, "Don't be afraid. 893 00:52:13,099 --> 00:52:16,369 I'll tell your wife that I can have all kinds of men here. 894 00:52:16,369 --> 00:52:17,771 I don't need you." 895 00:52:19,873 --> 00:52:23,777 But he was still afraid. 896 00:52:23,777 --> 00:52:26,312 He already has several children, 897 00:52:26,312 --> 00:52:30,016 but his wife is still very jealous. 898 00:52:30,016 --> 00:52:32,652 Are you like that, too? 899 00:52:32,652 --> 00:52:35,588 He's been married for more than ten years, 900 00:52:35,588 --> 00:52:38,358 with three children, and he's still really afraid of his wife. 901 00:52:38,358 --> 00:52:40,293 Are you all like this? 902 00:52:40,293 --> 00:52:42,395 Are you? 903 00:52:42,395 --> 00:52:44,064 Yes or no? (No.) 904 00:52:44,064 --> 00:52:45,498 No? 905 00:52:47,701 --> 00:52:52,339 We do have disciples like that. Don't lie. 906 00:52:54,040 --> 00:52:56,609 In the past, there was a doctor, he … 907 00:52:56,609 --> 00:52:59,012 I used to get sick often. 908 00:52:59,012 --> 00:53:03,049 If I give initiation again, I'll need to go to the doctor's for sure. 909 00:53:03,049 --> 00:53:07,153 Lately, without giving initiation, my health has been getting a little better. 910 00:53:07,153 --> 00:53:09,089 I don't eat much 911 00:53:09,089 --> 00:53:10,457 and I didn't take any supplements for a while. 912 00:53:10,457 --> 00:53:14,127 I just started taking supplements again a couple of days ago this week, 913 00:53:14,127 --> 00:53:15,829 for less than a week 914 00:53:15,829 --> 00:53:18,098 because I haven't felt like eating. 915 00:53:19,799 --> 00:53:21,167 Usually, I'm fine without eating. 916 00:53:21,167 --> 00:53:26,306 It's karma that forces me to eat. 917 00:53:26,306 --> 00:53:28,641 But I just don't feel like eating. 918 00:53:28,641 --> 00:53:31,011 So I want to take some supplements. 919 00:53:31,011 --> 00:53:33,680 Otherwise, I'll be weaker, and that's not good. 920 00:53:33,680 --> 00:53:37,050 And then it will inconvenience you. 921 00:53:37,050 --> 00:53:38,618 I forgot what I just said. 922 00:53:38,618 --> 00:53:43,256 What did I say? (There was a doctor.) 923 00:53:43,256 --> 00:53:48,528 Right. There was a doctor, a disciple. Maybe he's here? 924 00:53:48,528 --> 00:53:54,768 He was treating me, 925 00:53:54,768 --> 00:53:58,071 and he told me, 926 00:53:58,071 --> 00:54:03,410 "Master, I can only say that you're beautiful. 927 00:54:03,410 --> 00:54:11,384 I can't say that about other women." 928 00:54:11,384 --> 00:54:13,186 It's because his wife was around. 929 00:54:13,186 --> 00:54:19,159 I said, "You don't need to say I'm beautiful." 930 00:54:19,159 --> 00:54:24,197 That was about ten years ago when I looked a little better. 931 00:54:24,197 --> 00:54:25,832 You all say I'm beautiful. 932 00:54:25,832 --> 00:54:29,035 It doesn't matter because you're just saying that. 933 00:54:29,035 --> 00:54:30,203 I said it was OK. 934 00:54:30,203 --> 00:54:32,605 He said, "I can say that you're beautiful, 935 00:54:32,605 --> 00:54:36,109 but I can't say that other women are beautiful. 936 00:54:36,109 --> 00:54:38,845 My wife would …” 937 00:54:38,845 --> 00:54:40,146 Would what? He didn't say. 938 00:54:40,146 --> 00:54:44,184 He said that ”My wife would be …” like that. 939 00:54:44,184 --> 00:54:46,986 He knew it very well. 940 00:54:46,986 --> 00:54:50,924 Oh, my! Even the initiates are like this. 941 00:54:50,924 --> 00:54:56,529 That doctor has the wrong profession. 942 00:54:56,529 --> 00:54:58,031 He should look for another line of work 943 00:54:58,031 --> 00:55:02,836 because as a doctor he must treat both men and women. 944 00:55:02,836 --> 00:55:05,905 Sometimes he has to touch people here and there. 945 00:55:05,905 --> 00:55:09,642 In this world, there aren't just ugly girls. 946 00:55:09,642 --> 00:55:11,978 There are also many pretty girls, 947 00:55:11,978 --> 00:55:14,581 especially among our initiates. 948 00:55:14,581 --> 00:55:18,284 That doctor can't avoid touching people during treatment. 949 00:55:18,284 --> 00:55:21,254 Being a doctor and yet having such a jealous wife, 950 00:55:21,254 --> 00:55:26,760 he should cut it, just change to another line of work, 951 00:55:26,760 --> 00:55:28,862 maybe working alone as a carpenter or something, 952 00:55:28,862 --> 00:55:30,663 so he doesn't interact with other people. 953 00:55:30,663 --> 00:55:35,568 In Europe, people say that a doctor shouldn't get married. 954 00:55:35,568 --> 00:55:37,237 I don't know why. 955 00:55:37,237 --> 00:55:40,006 Maybe because they get too tired from taking care of patients, 956 00:55:40,006 --> 00:55:44,277 so they don't need a family or a wife to take care of. 957 00:55:44,277 --> 00:55:45,879 Or because being a doctor, 958 00:55:45,879 --> 00:55:49,683 they deal with a lot of people and their wives get jealous. 959 00:55:49,683 --> 00:55:51,851 I didn't ask why. 960 00:55:51,851 --> 00:55:55,255 When you go home, 961 00:55:55,255 --> 00:55:57,190 be quiet. 962 00:55:57,190 --> 00:56:01,695 If I'm still alive, sooner or later you'll see me again. 963 00:56:01,695 --> 00:56:03,396 Once in a certain place, 964 00:56:03,396 --> 00:56:07,500 I said that an American girl had come to help me dress up. 965 00:56:07,500 --> 00:56:09,969 Then it was printed in an American newspaper, 966 00:56:09,969 --> 00:56:15,809 saying that I had an American daughter. 967 00:56:15,809 --> 00:56:18,011 I also have French daughters 968 00:56:18,011 --> 00:56:19,746 and British sons, 969 00:56:19,746 --> 00:56:22,449 as well as many children and grandchildren. 970 00:56:22,449 --> 00:56:26,286 If you want to put it in the newspaper, be my guest. 971 00:56:26,286 --> 00:56:28,688 It was an initiate whom I was talking about. 972 00:56:28,688 --> 00:56:31,391 She was very young, 973 00:56:31,391 --> 00:56:32,859 so I said she was my daughter, 974 00:56:32,859 --> 00:56:36,229 and she had come from America to help me dress up. 975 00:56:36,229 --> 00:56:39,733 The newspaper just published it as is. 976 00:56:39,733 --> 00:56:42,869 When I was in the US, I saw the news. 977 00:56:42,869 --> 00:56:43,970 People asked me, 978 00:56:43,970 --> 00:56:47,240 "Master, do you really have an American daughter?" 979 00:56:47,240 --> 00:56:51,211 I said, "Yes, many. 980 00:56:51,211 --> 00:56:53,880 I have many daughters in Formosa (Taiwan) too. 981 00:56:53,880 --> 00:56:56,216 They all call me Mommy." 982 00:56:56,216 --> 00:56:59,452 They already have grey hair, but they still call me "Mommy." 983 00:56:59,452 --> 00:57:02,622 People might think I've lived for several hundred years already. 984 00:57:04,290 --> 00:57:07,460 How nice if I could actually live that long! 985 00:57:07,460 --> 00:57:11,765 Later if you hear something, you know what it's about. 986 00:57:11,765 --> 00:57:13,266 I've said it already, 987 00:57:13,266 --> 00:57:19,906 I have many children, but no husband. It ruined my reputation, 988 00:57:19,906 --> 00:57:22,642 having many children but no husband. 989 00:57:22,642 --> 00:57:24,778 Thank you all. 990 00:57:28,214 --> 00:57:30,183 Next week I'll give initiation, OK? 991 00:57:33,019 --> 00:57:37,257 I have something to take care of, so I need to go now. 992 00:57:55,575 --> 00:57:59,379 Be Vegan, Make Peace 993 00:58:00,180 --> 00:58:04,417 For more details, please visit: